противоположное направление
反方向, 逆向
反方向
слова с:
диффузия в противоположном направлении
органы управления, полностью отклонённые в противоположных направлениях
отклонять руль направления в противоположную сторону
направление вращения против часовой стрелки
направление против часовой стрелки
направление против штопора
оружие направленной энергии противовоздушной обороны
оружие направленной энергии противоракетной обороны
под в атмосферу земли в направлении против её вращения
против направления бега волн
в русских словах:
противоположный
в противоположном направлении - 在反对方向
в китайских словах:
相对方向
встречное направление, противоположное направление
电流的反方向
противоположное направление тока
回空方向
порожнее направление; обратное направление; противоположное направление
反方向
противоположное направление
相反的方向
противоположное направление
反轨道方向
направление, противоположное направлению движения тела по орбите
主波瓣方向对侧
направление, противоположное главному лепестку
转弯反方向
направление, противоположное развороту
南辕北辙
1) делать наоборот, двигаться в противоположном направлении (от намеченной цели), двигаться по ложному пути, запутаться, заблудиться; желания и действия не совпадают; досл. повернуть оглобли на юг, чтобы ехать на север; править на юг, чтобы ехать на север
正反方向
в прямом и противоположном направлении
反向旋转
вращение в противоположном направлении, встречное вращение, контрвращение, обратное вращение
逆转运
транспорт в противоположном направлении; counter transport
逆向扩散
диффузия в противоположном направлении
逆向转运
транспорт в противоположном направлении
反其道而行之
действовать в противоположном направлении, поступить наоборот, сделать обратное ожидаемому
反
3) fǎn отступать, пятиться (идти) назад; двигаться в противоположном (обратном) направлении; возвращаться [к], приходить домой; попятный, обратный
反向列车
поезд противоположного направления
逆向扩散作用
диффузия в противоположном направлении
相对方向的列车
поезд противоположного направления
朝相反方向
в противоположном направлении
对立面
антагонистические стороны, антагонисты, противоположные направления, противостоящие стороны
向相反方向偏转方向舵
отклонять руль направления в противоположную сторону
相对方向的列车同时接入
отновременный прием поездов противоположных направлений
一...一...
9) для обозначения противоположности направления или действия
方向相反
противоположный по направлению
蹬反舵
отклонять руль направления в противоположную сторону
примеры:
在反对方向
в противоположном направлении
飞机向相反的方向飞去。
Самолет улетел в противоположном направлении.
朝相反的方向驶去
уехать в противоположном направлении
(航天器)逆(行星)旋转方向到达
прибытие КЛА в направлении, противоположном вращению планеты
「波尬很容易甩开; 只要往其他方向扔块羊肉即可。 巨人就难一点; 必须够快闪开他们的脚踩。 烬身则最难,但就算他们也有可资利用的恐惧。」
«От боггартов легко отделаться можно просто бросить кусок баранины в противоположном направлении. С гигантами немного сложнее. Надо успевать уворачиваться, чтобы не попасть им под ноги. Золовики вот с кем по-настоящему трудно, но даже у них есть страхи, которые можно обернуть в свою пользу».
他强猛脚爪留下的痕迹极易辨识,当你需要避走其相反方向时非常有用。
Его огненные следы несложно обнаружить, что особенно на руку, когда вы хотите скрыться в противоположном направлении.
这个推力将会直接添加到目标的速度上,如果目标正在与推力相反的方向移动,此推力造成的效果可能会较小。
Импульс, прибавляемый непосредственно к векторной скорости цели. Если цель движется направлении, противоположном импульсу, то может показаться, что импульс оказывает на нее меньшее влияние.
我们在这段旅途上相遇过多次。有时我们走在同一条路上,有时则反向而行。我小心的监视着你-你经常搞砸我的计画,却也在不知情下帮了我几次。
Наши пути не раз пересекались. Шли иногда в одном направлении, а иногда - в противоположных. Я внимательно наблюдал за тобой, ты часто расстраивал мои планы, а пару раз помог, сам об этом не подозревая.
好了。你可以通过了。但我建议你不要。我觉得你该转身踏上另一个方向。
Хорошо, проходи. Но очень не советую. Лучше развернись и иди в противоположном направлении.
我想你是对的。好了,你可以过去了。但我建议你不要。我建议你转身踏上另一个方向。
Пожалуй, ты прав. Хорошо, проходи. Но очень не советую. Лучше развернись и иди в противоположном направлении.
牛顿第三定律的常见表述是:相互作用的两个物体之间的作用力和反作用力总是大小相等,方向相反,作用在同一条直线上。
Обычная формулировка третьего закона Ньютона гласит: силы действия и противодействия возникающие при взаимодействии двух тел равны по величине и противоположны по направлению и действуют вдоль одной прямой.
确定在施加推力前是否首先消除已有的与此方向相反的速度。
Определяет, следует ли перед применением импульса нейтрализовать существующую векторную скорость, противоположную направлению.
来回蹬舵(先过量偏转方向舵, 然后再反向修正)
махать, махнуть рулем направления чрезмерно отклонять руль направления с последующим корректирующим отклонением в противоположную сторону
来回蹬舵(先过量偏转方向舵
махать, махнуть рулем направления чрезмерно отклонять руль направления с последующим корректирующим отклонением в противоположную сторону
然后再反向修正)
махать, махнуть рулем направления чрезмерно отклонять руль направления с последующим корректирующим отклонением в противоположную сторону
两个小石雕掉落在地板上,散落在两个不同的方向,就像从一条断裂细绳上滚落的珍珠。蓝色那颗消失在房间中央的深坑中……
Два крошечных резных камешка падают на пол и укатываются в противоположных направлениях, словно жемчужины с порванной нити. Синяя кость исчезает в углублении в центре комнаты...
你想得太多。双手无法决定该怎么做,两只骰子散落在两个不同的方向,就像从一条断裂细绳上滚落的珍珠。蓝色的那颗消失在房间中央的深坑中……
Слишком долго думал. Твои руки все не могут решить, что же им делать, и два крошечных камешка падают на пол и укатываются в противоположных направлениях, словно жемчужины с порванной нити. Синяя кость исчезает в углублении в центре комнаты...
中国支持欧盟、欧元区和国际货币基金组织应对欧洲主权债务问题的努力。
Китай поддерживает усилия ЕС, стран еврозоны и МВФ, направленные на противостояние европейскому долговому кризису.
逆向扩散(作用)
диффузия в противоположном направпении